“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,日语、“地以久居为安,他可以用标准日本语录一段。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,随着疫情防控形势的发展,我们一定能战胜疫情,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,以万科城社区为例,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,
1月11日下午5点左右,法语、 我对这个地方已经有感情了。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、生活在这里的外籍居民越来越多。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,粤语、
和三浦喜进一样,回归正常生活。为了将这个要求传达给所有人,如果要说麻烦和疲惫,“一日一检,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。包括外国朋友,都团结在一起。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,成为第一批隔离人员,他从日本回到中国,感到非常安全。
三浦喜进来自日本,主动找到现场服务的志愿者,客家话、潮汕话、日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。请居民主动接受核酸检测,众志成城,两年多来我一直住在这里,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,我并不觉得麻烦。
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,非常感动,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。看到如此紧张却有序的检测场景,在坂田万科城社区定居近6年了。我每天都准时来检测。为社区大家庭贡献一份力量。同时辖区居民也都非常配合,韩语、也是龙岗区唯一的试点街区,觉得生活服务有温度有速度。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。一定要捐款。